法尔克:拜仁计划明年夏天开启中国行,踢两场友谊赛(法尔克称拜仁计划明夏访华,安排两场热身赛)
Evaluating preseason travel plans
Evaluating preseason travel plans
Deciding response language
看起来像一条赛前新闻标题。若你指的是拜仁的德雷森(Jan-Christian Dreesen,俱乐部CEO),他说这类话通常是赛前表态:既强调球队状态不错,也尊重阿森纳,定调为强强对话。
Clarifying user request
Analyzing a sports headline
Planning a news brief
Responding in Chinese
这是个很有共鸣的判断。简要拆解一下“遗憾”与“9秒7”的可行性:
Providing translation options
要做哪种形式?我可以给你: